ESP Seat Alhambra 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2010Pages: 443, PDF Size: 4.08 MB
Page 2 of 443

Avant-propos
Cette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous familia-
riser rapidement avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien périodiques, une utilisation appropriée du véhicule contribue à conserver sa
valeur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations concernant les accessoires, les modifica-
tions et les remplacements de pièces.
Si vous vendez le véhicule, remettez à son nouveau propriétaire la documentation de bord dans son intégralité,
car elle fait partie du véhicule.
Page 8 of 443

Pour rouler en toute sécurité7
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Pour rouler en toute sécurité
Pour rouler en toute sécurité
Cher conducteur SEAT
La sécurité avant tout !
Ce chapitre contient des informations, astuces, suggestions et
mises en garde importantes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos
passagers.
ATTENTION !
xCe chapitre comporte des informations importantes sur l'utilisation du
véhicule à l'attention du conducteur et des passagers. Vous trouverez
aussi, dans les autres chapitres de votre Livre de Bord, d'autres informa-
tions importantes à connaître concernant votre propre sécurité et celle de
vos passagers.
xVeillez systématiquement à ce que le livre de bord complet se trouve
dans le véhicule. Cette précaution est valable en particulier lorsque vous
prêtez le véhicule à un tiers ou lorsque vous le revendez.
Conseils de conduite
Brève introduction
En fonction de l'usage que vous faites de votre véhicule, il peut s'avérer
nécessaire de protéger le groupe motopropulseur par en dessous. Un protec-
teur de bas de caisse peut diminuer les risques d'endommagement de la
partie inférieure du véhicule, ainsi que le carter à huile si vous montez sur un
trottoir, si vous circulez sur des chemins d'accès de propriétés agricoles ou
sur des routes non goudronnées, etc. SEAT recommande de réaliser ce
montage dans un Service Technique.
Informations complémentaires et avertissements :
xS'asseoir correctement Ÿpage 11
xTranspor ter Ÿpage 14
xDémarrer, changer de vitesses, se garer Ÿpage 206
xConduite écologique Ÿpage 268
xInformations pour l'utilisateur Ÿpage 302
ATTENTION !
Conduire sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants, de médicaments ou de
narcotiques peut provoquer de graves accident qui peuvent entraîner la
mort.
xL'alcool, les stupéfiants, les médicaments et les narcotiques peuvent
altérer de manière considérable la perception, le temps de réaction et la
Page 9 of 443

Pour rouler en toute sécurité 8
sécurité durant la conduite, ce qui peut entraîner la perte de contrôle du
véhicule.
Préparatifs pour le voyage et sécurité durant la conduite
Liste de contrôle
Pour votre propre sécurité, ainsi que pour celle de tous les passagers du véhi-
cule et celle des autres usagers de la route, vous devrez vérifier les aspects
suivants avant et durant chaque voyage Ÿ :
xVérifiez que les feux et les clignotants fonctionnent et n'ont pas de
défauts.
xContrôlez la pression de gonflage des pneus ( Ÿpage 348) ainsi que le
niveau de carburant ( Ÿpage 312).
xVeillez à ce qu'il y ait une bonne visibilité à travers toutes les glaces.
xFixez tous les objets et toutes les valises dans les compartiments de
rangement, dans le coffre à bagages ainsi que sur le toit le cas échéant
Ÿpage 14.
xVous devez pouvoir actionner toutes les pédales à tout moment, et rien
ne doit vous gêner.
xAttachez les enfants avec un système de retenue adapté à son poids et à
sa stature Ÿpage 44.
xAjustez correctement les sièges avant, les appuie-tête et les rétroviseurs
en fonction de la stature Ÿpage 11.
xConduisez avec des chaussures qui sont bien ajustées au pied pour
manœuvrer les pédales.
xLe tapis du plancher côté conducteur doit être fixé pour que la zone des
pédales soit dégagée.
xAvant de partir, adoptez une posture correcte et maintenez-la durant le
voyage. Cela est valable pour tous les passagers Ÿpage 11.
xAttachez bien votre ceinture de sécurité avant de démarrer, et maintenez-
le correctement bouclée durant le voyage. Cela est valable pour tous les
passagers Ÿpage 24.
xNe transportez pas plus de personnes que le nombre de sièges et de cein-
tures disponibles dans le véhicule.
xNe conduisez jamais si vos facultés sont altérées (à cause de médica-
ments, d'alcool ou de stupéfiants par exemple).
xNe quittez jamais la circulation des yeux, pour régler ou activer un menu,
pour répondre aux sollicitations d'autres passagers ou pour répondre au télé-
phone par exemple.
xEssayez toujours d'adapter la vitesse et le style de votre conduite à l'état
du terrain ou de la chaussée, aux conditions météorologiques et à la situa-
tion du trafic routier.
xRespectez les règles de circulation et les limites de vitesse indiquées.
xSur des trajets longs, reposez-vous à des intervalles réguliers (toutes les
deux heures au minimum).
xSi vous transportez des animaux, attachez-les avec un système de
retenue adapté à leur poids et à leur stature.
ATTENTION !
Respectez toujours les règles de circulation et les limites de vitesse indi-
quées, et conduisez en anticipant la circulation. L'anticipation de la situa-
tion du trafic peut vous aider à arriver à destination en toute sécurité et
éviter un accident grave.
Nota
Les révisions périodiques de votre véhicule ne contribuent pas seulement à
la conservation et au bon fonctionnement de celui-ci, mais également à la
sécurité de la route. Vous devez pour cela faire en sorte que les travaux
ATTENTION ! (suite)
Page 10 of 443

Pour rouler en toute sécurité9
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques d'entretien soient réalisés conformément aux indications du Programme
d'entretien. Si les conditions d'usage du véhicule sont dures et intenses, il se
peut qu'il soit nécessaire de réaliser certains travaux d'entretien avant la
prochaine date de révision prévue. Des conditions dures sont par exemple le
fait de conduire souvent dans les bouchons, de tracter fréquemment une
remorque ou de circuler dans des zones très poussiéreuses. Pour plus
d'informations, rendez-vous auprès d'un Service Technique ou dans un
garage spécialisé.
Conduite à l'étranger
Liste de contrôle
Dans certains pays, les normes de sécurité et les prescriptions relatives aux
gaz d'échappement peuvent différer des caractéristiques techniques du véhi-
cule. SEAT recommande, avant de partir à l'étranger, de s'informer auprès
d'un Service Technique sur les prescriptions légales du pays et sur les points
suivants :
xLe véhicule doit-il subir une préparation technique avant le voyage à
l'étranger, par exemple réajuster les projecteurs ?
xEst-ce que le véhicule dispose des outils nécessaires, des équipements
de diagnostic et des pièces de rechange pour les révisions et les réparations
?
xY a-t-il des concessionnaires SEAT dans le pays de destination ?
xSur les moteurs à essence : y aura-t-il de l'essence sans plomb avec un
indice d'octane suffisant ?
xSur les moteurs diesel : y aura-t-il du gazole pauvre en soufre ?
xEst-ce qu'il sera possible de trouver dans le pays de destination de l'huile
moteur appropriée ( Ÿpage 331) et des liquides pour les autres systèmes
conformes aux spécifications SEAT ?
xEst-ce que le système de navigation installé en usine fonctionnera dans
le pays de destination avec les données de navigation disponibles ?
xEst-ce qu'il faut des pneumatiques spéciaux dans le pays de destination ?
Prudence !
SEAT n'est pas responsable des dommages pouvant être occasionnés au
véhicule par un carburant de qualité inférieure, un service insuffisant ou la
non disponibilité de pièces de rechange d'origine.
Passer à gué des voies inondées
Pour éviter d'endommager le véhicule lors du passage à gué d'une chaussée
inondée par exemple, tenez compte de ce qui suit :
xVérifiez la profondeur de l'eau avant de traverser la chaussée. L'eau ne
devra en aucun cas dépasser le bord inférieur de la carrosserie Ÿ.
xNe circulez pas à une vitesse supérieure à celle d'un piéton.
xNe vous arrêtez pas dans l'eau, ne passez pas la marche arrière et
n'arrêtez pas le moteur.
xLa circulation en marche arrière crée des vagues qui peuvent faire monter
le niveau de l'eau pour votre véhicule et empêcher alors le passage à gué.
ATTENTION !
Lors de la circulation sur des tronçons couverts d'eau, de boue ou de neige
fondue, etc., l'effet du freinage peut être retardé ce qui augmente la
distance de freinage nécessaire du fait de l'humidité et du gel des disques
et des plaquettes de frein en hiver.
x« Séchez-les et éliminez le gel » en freinant avec précaution. Faites-le
sans mettre en danger d'autres usagers de la route et en respectant les
règles de circulation.
xAprès avoir réalisé un passage à gué, évitez les manœuvres brusques et
soudaines.
Page 12 of 443

Pour rouler en toute sécurité11
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Régler la position du siège
Brève introduction
Places assises
En fonction de l'équipement, le véhicule dispose de cinq à sept places.
Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité.
Informations complémentaires et avertissements :
xFonctions des sièges Ÿpage 145
xCeintures de sécurité Ÿpage 24
xSystème d'airbags Ÿpage 35
xSièges pour enfants (accessoires) Ÿpage 44
ATTENTION !
Adopter une position incorrecte sur les sièges du véhicule peut augmenter
le risque de blessures graves ou mortelles en cas de coups de frein ou de
manœuvres inattendues, de choc ou d'accident, ou bien encore en cas
d'activation de l'airbag.
xTous les passagers doivent s'asseoir correctement avant de démarrer et
garder cette position pendant le voyage. Cela inclut le fait de boucler la
ceinture de sécurité.
xNe jamais transporter plus de personnes qu'il y a de places dotées
d'une ceinture de sécurité dans le véhicule.
xAssurez toujours les enfants dans le véhicule avec un système de
retenue homologué et adapté à leur taille et poids Ÿpage 44, Ÿpage 35.
xGardez toujours les pieds au plancher pendant la conduite. Ne placez
jamais, par exemple les pieds sur le siège ou sur la planche de bord et ne
les passez jamais par la glace. Sinon l'airbag et la ceinture de sécurité ne
pourront pas offrir une protection optimale ; au contraire même, ils pour-
raient augmenter le risque de blessures en cas d'accident.
ATTENTION !
Avant de commencer tout voyage, réglez le siège, la ceinture de sécurité et
les appuie-tête et assurez-vous que tous les passagers aient placé correc-
tement leur ceinture de sécurité.
xReculez au maximum le siège du passager avant.
xRéglez le siège du conducteur de manière à laisser une distance mini-
male de 25 cm (10 pouces) entre votre cage thoracique et le centre du
volant. Réglez le siège conducteur de manière à pouvoir actionner à fond
les pédales en gardant les jambes légèrement fléchies et à ce que la
distance par rapport à la planche de bord à la hauteur des genoux soit d'au
moins 10 cm (4 pouces). De par votre constitution physique, s'il vous est
impossible de respecter ces exigences, contactez sans tarder un atelier
spécialisé pour effectuer les modifications nécessaires.
xNe conduisez jamais avec le dossier trop incliné en arrière. Plus le
dossier est incliné en arrière, plus les risques de blessures dues à un
mauvais ajustement de la ceinture et à une mauvaise position assise sont
élevés !
xNe conduisez jamais avec le dossier incliné en avant. Si un airbag
frontal se déclenche, il pourrait projeter violemment le dossier en arrière et
blesser les passagers des sièges arrière.
ÉquipementPlaces à l'avantPlaces sur la
seconde rangée
de siègesPlaces sur la
troisième ran-
gée de sièges
5 places23–
6 places222
7 places232
ATTENTION ! (suite)